- campanada
- f.1 peal.2 stroke.3 sensation (suceso).dar la campanada to make a big splash, to cause a sensation4 peal of a bell, peal, ring of a bell, striking.5 chime.6 scandal.* * *campanada► nombre femenino1 stroke of a bell, peal of a bell, ring of a bell2 figurado (escándalo) scandal, sensation\FRASEOLOGÍAdar la campanada figurado to cause a sensation, cause a scandal* * *noun f.stroke* * *SF1) [de campana] stroke, peal2) (=escándalo) scandal, sensation
detener al Ministro sería una campanada tremenda — arresting the Minister would cause a tremendous scandal o stir
dar la campanada — to cause (quite) a stir
* * *femeninoa) (de campana) chime, stroke; (de reloj) strokeel reloj dio las 12 campanadas — the clock struck 12
b) (fam) (sorpresa)la noticia fue una campanada — the news came like a bolt from the blue (colloq)
dar la campanada — to cause a stir
* * *= chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex. After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.* * *femeninoa) (de campana) chime, stroke; (de reloj) strokeel reloj dio las 12 campanadas — the clock struck 12
b) (fam) (sorpresa)la noticia fue una campanada — the news came like a bolt from the blue (colloq)
dar la campanada — to cause a stir
* * *= chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex: After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.
* * *campanadafeminine1 (de una campana) chime, stroke; (de un reloj) strokeel reloj dio las 12 campanadas the clock struck 122 (fam)(sorpresa): la noticia fue una campanada the news came like a bolt from the blue (colloq)dar la campanada to cause a stir* * *
campanada sustantivo femeninoa) (de campana) chime, stroke;
(de reloj) stroke;◊ el reloj dio 12 campanadas the clock struck 12b) (fam) (sorpresa):◊ la noticia fue una campanada the news came like a bolt from the blue (colloq);
dar la campanada to cause a stir
campanada sustantivo femenino
1 peal o ring of a bell: el reloj dio las doce campanadas, the clock struck twelve
2 (escándalo, sorpresa) bolt out of the blue, sensation, furore
♦ Locuciones: dar la campanada, (provocar un escándalo o una sorpresa) to cause a stir
'campanada' also found in these entries:
Spanish:
campanazo
English:
chime
- stroke
* * *campanada nf1. [de campana] peal2. [de reloj] stroke, chime;al dar las doce campanadas… on the stroke of twelve…3. [suceso] sensation;Compdar la campanada to make a big splash, to cause a sensation* * *campanadaf chime;dar la campanada cause a stir;la noticia fue una campanada fam the news came as a bombshell* * *campanada nftañido: stroke (of a bell), peal* * *campanada n stroketomamos las uvas al oír las doce campanadas we ate the grapes when we heard the clock strike twelve
Spanish-English dictionary. 2013.